Thứ Sáu, 8 tháng 3, 2013

Xin hãy rời xa - 50875




có gì đâu, đánh dấu để hôm sau đi hát karaoke thôi
chỉ là trong lời hát có một câu như thế này
"Tình ta đã lỡ, ngày vui đã qua, giờ đây ân ái chỉ thêm xót xa"
và chỉ có một suy nghĩ này thôi: là từ “ân ái”, có phải là “ơn yêu”, có phải những người  yêu nhau là họ chịu ơn lẫn nhau lắm không, cuộc hạnh ngộ nào trong đời cũng quý giá huống chi là một đoạn duyên phận, bỗng nhiên thấy từ “ân ái” lớn lao, sâu sắc vô cùng.
Thế mà trước giờ cứ mặc nhiên nghĩ nó là làm tình thôi, ôi chán cái thằng xanh nguyên

Vũ Tuấn Đức còn có bài Yêu em mà Anh Tú hát rất hay, có cả karaoke luôn, mới biết 2 bài vậy thôi :")



6 nhận xét:

DT nói...

Chữ ân ngoài nghĩa trao ơn như JG nhắc, còn có nghĩa là nhiều, như ân cần, ân hận. Nhưng chính gốc chữ ân trong chữ ân ái là nghĩa ơn hoặc công đức. Vì vậy chữ ân ái sâu sắc he. Cám ơn JG nhắc nhở nguồn gốc chữ này.

Nhạc VTD êm đềm, hát karaoke là hay chắc thôi. Bài Yêu Em Tuấn Ngọc hát rất hay. JG nghe thử đi.

DT nói...

À, quên nữa, nếu tình ta đã lỡ thì sao có được giờ đây ân ái để thêm xót xa được ta. Cái này nghĩ không ra hehehe.

.g.u.y nói...

em cũng thắc mắc nên có lẽ nghĩ kiểu gì đó cho phù hợp chăng, hơi miễn cưỡng :"/

Tuấn Ngọc hát bài đó quá hay rồi, hay hơn AT, mà tại thấy kết kiểu hát của AT quá

Carpe Diem nói...

chữ tiếng việt phong phú, có nhiều meaning khác nhau tùy theo cách dùng. Mà nếu tình ta đã lỡ, đâu còn gì mà ân ái nữa? Mà là ân hận? :) 2 câu nhạc đó không có đi chung với nhau.

.g.u.y nói...

dạ vâng, em chẳng hiểu hoàn cảnh ra đời như nào nữa, không biết có phải ân ái với cô khác không rồi thấy chua loét không nồng tình khặc khặc :))

Nặc danh nói...

Bạn DT giải thích câu trên hay quá cái câu dưới không hiểu gi hết. Tình ta đã lỡ, giờ đây những ân ái ngày xưa khi nghĩ lại làm ta xót xa